Exemples d'utilisation de "часто" en russe

<>
Как часто вы его видите? À quelle fréquence le voyez-vous ?
Они часто бросают конфеты детям. Ils avaient l'habitude de jeter des bonbons aux enfants.
Мы часто забываем об этом. Et c'est quelque chose qu'il est facile d'oublier.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Данные часто лучше, чем вы думаете. Les données sont meilleures que ce que l'on pense.
Как часто ты бываешь за границей? À quelle fréquence vas-tu à l'étranger ?
Экономисты часто говорят на специализированном жаргоне. Les économistes ont tendance à utiliser un jargon.
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Часто она же их и начинала. Elle initiait un grand nombre de disputes dans notre famille.
Да, мы с таким часто сталкиваемся. Oui, on a beaucoup de choses comme ça.
Как часто вы с ним видитесь? À quelle fréquence le voyez-vous ?
Ещё я очень часто мыл руки. Il y avait le lavage des mains.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Il est difficile de ne pas tomber dans les extrêmes en politique.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. La plupart du temps, l'impression et la réalité sont la même chose.
вам бы ее слишком часто показывали. on en aurait trop vu.
Эта склонность часто приводит к негативным последствиям. Ce genre de choses se manifeste de multiples mauvaises façons chez l'humain.
Однако в целом подростки вообще часто скучают. Mais en général, les adolescents sont vite blasés.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию". Ils sont parfois amenés à créer une "grande coalition".
Но здесь также часто имеются большие издержки: Mais de l'autre, un monopole s'accompagne également de coûts importants :
Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто. Je l'ai vu de mes propres yeux des dizaines de fois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !