Exemples d'utilisation de "чашечку чая" en russe

<>
Я хочу еще чашечку чая. Je veux une autre tasse de thé.
Еще чашечку чая? Une autre tasse de thé ?
Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks.
Но что на самом деле здорово, это то, что когда мы соединили два малоэффективных чая вместе, их комбинация, смесь оказалась более мощной, чем каждый из них в отдельности. Mais ce qui est très intéressant, c'est qu'en combinant les deux thés qui ont le moins de potentiel, leur combinaison, leur mélange, est plus puissant que chacun d'entre eux pris seul.
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. Passez prendre le café si vous êtes à Curitiba.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Пригласить его на чашечку кофе и спросить, чем ему может помочь правительство? L'inviter à prendre un café et lui demander ce que le gouvernement peut faire pour lui ?
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь. Parce que, avant la propagation du café et du thé à travers la culture britannique, ce que les gens buvaient - ce que l'élite comme le peuple buvaient - jour après jour, de l'aube jusqu'au crépuscule c'était de l'alcool.
Понимаете, он - очень бедный продавец чая, из низших слоев общества. Et c'est un travailleur vraiment très pauvre sur les barreaux les plus bas de l'échelle sociale.
встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая. J'ai rencontré des adultes, qui ont réellement cru en mes idées, m'ont provoquée, et ont partagé de nombreuses tasses de thé avec moi.
Начинается всё с заваривания чая. Alors nous commençons par brasser le thé.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. J'ai brassé jusqu'à 30 litres de thé en une fois, et après, pendant qu'il est encore chaud, j'ai ajouté quelques kilos de sucre.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Mon incapacité à me procurer une tasse de thé vert sucré n'était pas due à un simple malentendu.
Мы протестировали 4 вида чая. Voici donc 4 thés différents que nous avons testé.
Думаю, что большинство людей понимает, что за чашка чая здесь имеется в виду. Je pense que la plupart des gens comprennent l'intention derrière cela.
Чашку чая, пожалуйста. Une tasse de thé, s'il vous plait.
Я приготовлю Вам чашку чая. Je vous préparerai une tasse de thé.
Не хотите ли чашку чая? Voudriez-vous une tasse de thé ?
Она налила мне чашку чая. Elle m'a versé une tasse de thé.
У нас нет чая. Nous n'avons pas de thé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !