Exemples d'utilisation de "читаемых" en russe avec la traduction "lire"

<>
Traductions: tous354 lire350 dire4
Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата. On en dit davantage à un pays sur ses valeurs en expliquant où l'on va se procurer un chien pour ses enfants qu'avec une masse de papier que personne ne lit.
Я знал, что он читает. Je savais qu'il lisait.
Он не читает много газет. Il ne lit pas beaucoup de journaux.
Я знаю, что он читает. Je sais qu'il lit.
Вы не читаете жёлтую прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
ВЫ не читаете бульварную прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь жёлтую прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь бульварную прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
Не читай в этой комнате. Ne lis pas dans cette chambre.
Не читайте в этой комнате. Ne lisez pas dans cette pièce.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Он этого даже не читал. Il ne l'a même pas lu.
Я читал эту книгу раньше. J'ai lu ce livre auparavant.
Видимо, Витрувия он не читал. Je pense qu'il n'a jamais lu Vitruve.
Я читал многих современных авторов. J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes.
Я читала Сартра и Сократа. J'ai lu Sartre et Socrate.
Вы уже читали об этом. Vous avez déjà lu ça.
Вы уже читали сегодняшнюю газету? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Я не особенно люблю читать. Je n'étais pas très doué pour lire des choses.
Я ничего не хочу читать. Je ne veux pas lire quoi que ce soit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !