Exemples d'utilisation de "читается" en russe

<>
Но музыка просто читается на его лице. Mais vous lisez la musique sur son visage.
Это произведение читается по-разному, взависимости от того, где его разместить. Cette pièce là se lit très différemment en fonction de là où elle est placée.
На его лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
На её лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
У неё на лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
У него на лице читалось разочарование. La déception se lisait sur son visage.
Но мы так же должны видеть, как мир политики личности влияет на то, как истории распространяются, читаются и рецензируются. Mais nous devons voir comment le monde de la politique identitaire a des effets sur la façon dont les histoires sont diffusées, lues et revues.
В его глазах читается страх. Ses yeux trahissaient sa peur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !