Exemples d'utilisation de "что и" en russe

<>
Не знаю, что и думать. Je ne sais que penser.
Похоже, что и алкоголь вредит браку. Il parait que boire, est mauvais pour le mariage.
Она почувствовала то же, что и я. Elle ressentit la même chose que moi.
Я уже не знаю, что и думать. Je ne sais plus que croire.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. L'Allemagne a le même poids que Malte.
Я скажу вам, что и почему сделал я. Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait.
Она изготовлена по одному шаблоны, что и эта. c'est fait exactement avec le même moule que celui-ci.
Она примерно такого же роста, что и я. Elle est à peu près de la même taille que moi.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать. Ils reconnaissent que ces deux choses doivent vivre ensemble.
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. Alors, je crains que le miracle de l'éthanol brésilien ne soit pas assez.
Я был из той же области, что и он. Et je venais de la même région que lui.
Она примерно того же возраста, что и моя сестра. Elle a à peu près le même âge que ma soeur.
Он ходит в ту же школу, что и я. Il va à la même école que moi.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт. Et nous savons aussi que les niveaux de gaz à effet de serre sont en train d'augmenter.
У нас те же проблемы, что и у тебя. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра. Elle a à peu près le même âge que ma soeur aînée.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф. Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original.
Я думаю, что и мы, архитекторы, не должны этого избегать. Et je pense que nous ne devrions pas être craintifs en architecture.
Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо. Alors on s'est dit qu'il se pourrait que le patient veuille lui aussi connaître le contexte.
Будет ли она делать те же ошибки, что и мы? Fera-t-elle les mêmes erreurs que nous ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !