Exemples d'utilisation de "что угодно" en russe

<>
Traductions: tous86 n'importe quoi27 autres traductions59
Можно было взять продажи, всё что угодно. Nous pourrions utiliser les ventes, tout ce que vous voulez.
Потому что с облаками можно сделать все, что угодно. Parce que les nuages peuvent dire tout ce que vous voulez.
В этой комнате вы можете взять всё, что угодно, всё, что хотите, но вы ничего не видите. Et vous pouvez avoir ce que vous voulez dans cette pièce, tout ce que vous voulez, mais vous ne pouvez rien voir.
Она может говорить что угодно. Elle peut dire ce qui la chante.
Премии, комиссионные, всё что угодно. Gratifications, commissions, leur propre reality show.
Мы можем сделать что угодно. Nous pouvons tout faire.
Мы смогли бы изменить что угодно. Nous pourrions tout changer.
С вами может случиться что угодно. tout peut arriver.
Они просто проникают сквозь что угодно. Elles traversent tout.
Подарите их, возьмите их - что угодно. Donnez-le, prenez-le, etc.
А измерить вы можете всё что угодно. Parce que ce qu'on peut mesurer dans la virtualité c'est tout.
Из конструктора Lego можно сделать что угодно. On peut fabriquer des choses en Lego, on peut faire ce que l'on veut.
В мире грез может случиться что угодно. Tout peut arriver dans le monde des rêves.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. On peut peindre les murs.
Так же, как мы портим все что угодно? Et bien comment gâchons nous les choses en général?
Я пробовал ласты для рук, всё что угодно. Avec des palettes de natation, tout.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
Анонимность, она позволяет людям, в общем, говорить, что угодно. Mais fondamentalement, l'anonymat permet aux gens de dire ce qu'ils veulent.
С данными с помощью компьютера можно делать всё, что угодно. Avec les données vous pouvez faire plein de trucs sur un ordinateur.
Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно. La deuxième, j'avais carte blanche, je pouvais en faire ce que je voulais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !