Exemples d'utilisation de "шести" en russe
Теперь - соединение из шести и выходит двадцатигранник.
Avec un joint de six, vous faites un icosaèdre.
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать.
Juste avant qu'elle ne soit occupée, six employés s'échappèrent de l'ambassade.
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
Et les sur les six mois suivants, quelquechose d'extraordinaire s'est produit;
Можно делать соединение из четырех или из шести.
Vous pouvez faire un joint en croix ou un joint de six.
Итак, после шести месяцев переговоров было достигнуто историческое соглашение.
Après six mois de marchandage, il a conclu un accord historique :
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании.
Nous en mettre six au Royaume Uni la semaine prochaine.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Nous employons environ six métaphores par minute.
В результате у вас должно получиться шести- или семизначное число.
Vous devriez obtenir, comme réponse, ou bien un nombre à six chiffres ou bien à sept chiffres.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Nous avons pu constater pendant six mois la montée de la violence et de la répression.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития.
Il est estimé qu'un enfant sur six -oui, un enfant sur six- souffre d'un trouble du développement.
Вообще всего известно от пяти до шести тысяч видов рыб.
Il y a seulement cinq à six mille espèces connues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité