Exemplos de uso de "шрифт" em russo
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
Je détéstais vraiment la police Helvetica - carrément!
Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
Un groupe de personnes qui, par une belle journée d'été, entrent dans une salle sans fenêtres, se mettent à leurs terminaux pour lire leurs e-mails et messages avec cette police de caractères, et discutent à propos de réseaux.
Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
Les notices imprimées en lettres minuscules sont inutiles.
Я познакомился с людьми, которые называют себя Христиане Красной Буквы, и они уделяют большое внимание "красным" словам в Библии, тем, что говорил Иисус, их печатали красным шрифтом в старых библиях.
Il y a un groupe que j'ai rencontré appelé les Chrétiens aux Lettres Rouges, et ils se concentrent sur les mots en rouge dans la Bible, qui sont ceux que Jesus a dits - c'est comme ça qu'ils les imprimaient dans les vielles bibles.
Я извиняюсь если вам не видно цифры, мелкий шрифт.
Je suis désolé si vous ne pouvez pas lire les chiffres, c'est écrit tout petit.
Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница.
Ceci, à droite, est ce qu'on appelle un - si vous regardez les petits caractères sous l'auvent - c'est un hôtel.
Это Симфония пространства на 90-й улице и на Бродвее, и шрифт, вплетенный в нержавеющую сталь,
Voilà Symphony Space à 90th Street et Broadway, et la typographie est entrelaçée dans l'acier inoxydable.
Однако первым делом мне надо было создать шрифт из репеллентов, потому что комары роились тяжёлыми тучами.
Cependant, la première chose dont j'ai eu besoin c'était d'une typographie en anti-moustique parce qu'il y en avait vraiment beaucoup.
Сейчас, я согласен, что нужно- конечно, бывают некоторые исключения, и, знаете, если вы используете слайд-проектор, вам не обязательно иметь плохой шрифт, вылетающий сзади или сбоку, сверху или снизу, но может быть это хороший компромисс - выкинуть его для того, чтобы сфокусироваться на работе.
Alors, j'admets qu'il faut - il y a certaines concessions et, vous savez, si vous utilisez un projecteur de diapos, vous ne pouvez pas faire en sorte que la mauvaise typographie apparaisse du fond ou du coté, ou du haut ou du bas mais peut-être que c'est un compromis acceptable que de compromettre cela au profit de la focalisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie