Exemples d'utilisation de "шутками" en russe avec la traduction "blague"

<>
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Он часто смеётся над собственными шутками. Il rit souvent de ses propres blagues.
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные. Et, bien sûr, on se divertit avec des blagues parce qu'elles sont drôles.
Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос. Si une voix de synthèse peut raconter une blague avec succès et obtenir le même timing et résultat qu'Henny Youngman, alors c'est la voix que je veux.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Но это вообще-то шутка. En fait, c'était une blague.
Её шутка меня очень рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Его шутка очень меня рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Это была всего лишь шутка. C'était juste une blague.
Он не понял ее шутки. Il n'a pas compris sa blague.
Шутки - никакой защиты авторского права. Les blagues, pas de protection.
Я смеялась над его шуткой. J'ai ri à sa blague.
Я смеялся над его шуткой. J'ai ri à sa blague.
Он не понял её шутку. Il n'a pas compris sa blague.
Его шутка больше похожа на обиду. Sa blague est presque une offense.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, des blagues étranges au sujet de poulpes.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Mais vous comprenez les blagues qu'on subissait.
Сделать хорошую шутку не всегда просто. Ce n'est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Я сказал это просто в шутку. Je disais ça juste pour la blague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !