Exemples d'utilisation de "экономике" en russe
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие.
Au moment où j'écris cet article, la situation dans le monde économique a quelque chose d'étrange.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике.
L'intérêt de la Chine pour l'Iran est surtout d'ordre économique.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике.
Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale.
И работает он не только в экономике;
Et ce moteur ne constitue pas seulement de la valeur économique ;
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике
La criminalité des entreprises dans l'économie mondiale
Готовы ли мы к многополярной мировой экономике?
Sommes-nous prêts pour un monde économique multipolaire ?
В экономике это проблему называют затратами на координацию.
Et le cadre économique de ce problème, s'appelle "coûts de coordination".
к экономике должна применяться теория хаоса;
la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие".
La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central.
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике.
L'alma mater de 11 lauréats du prix Nobel d'économie.
Для Индии, Япония является незаменимым партнером по безопасности и экономике.
Pour l'Inde, le Japon est un partenaire indispensable en matière économique et en matière de sécurité.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям:
Mais en termes économiques, les attaques de Cochrane se concentrent sur deux points :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité