Exemples d'utilisation de "электрическим" en russe

<>
Правильный путь к электрическим автомобилям La bonne solution pour la voiture électrique
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы. C'est comme un choc électrique qui libère les produits chimiques de ces synapses.
Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали. Puisque l'énorme Higgs se trouve le long de l'axe horizontal dans ce diagramme, les photons de l'électromagnétisme restes sans masse et interagissent avec la charge électrique le long de l'axe vertical dans cet espace des charges.
У них есть электрические сигналы. Elles ont des signaux électriques.
Самый знакомый нам заряд - электрический. La charge la plus familière est la charge électrique.
Новые способы построения электрического транспорта. De nouvelles manière de fournir du transport électrique.
Ом - единица измерения электрического сопротивления. L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.
К примеру, управление электрической коляской. comme être en mesure de contrôler un fauteuil roulant électrique.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Je vous ai déjà dit que les stimulateurs électriques ne sont pas rares.
информация записывается в виде электрических импульсов. ces informations sont écrites sous la forme d'impulsions électriques.
Это вдвое предела других электрических мотоциклов. Ce qui est deux fois plus que n'importe quelle moto électrique.
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Avait-il un rasoir électrique ?"
У них различные электрические и магнитные свойства. Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes.
То что мы имеем - это электрический велосипед. On a un vélocipède électrique.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор. Nous construisons aussi un moteur électrique très basique.
У электрона есть электрический заряд, минус один, Les électrons ont une charge électrique négative.
Он подаёт сигнал мозгу, посылая электрический импульс. Et il le signale au reste du cerveau en envoyant une petite pique électrique.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. Le magnétisme vient seulement des charges électriques et des courants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !