Beispiele für die Verwendung von "электрическом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle112 électrique112
В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. Alors le fil s'est légèrement échauffé et ces 13 mille ampères ont rencontré soudainement de la résistance electrique.
У них есть электрические сигналы. Elles ont des signaux électriques.
Самый знакомый нам заряд - электрический. La charge la plus familière est la charge électrique.
Правильный путь к электрическим автомобилям La bonne solution pour la voiture électrique
Новые способы построения электрического транспорта. De nouvelles manière de fournir du transport électrique.
Ом - единица измерения электрического сопротивления. L'ohm est l'unité de mesure de résistance électrique.
К примеру, управление электрической коляской. comme être en mesure de contrôler un fauteuil roulant électrique.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Scie électrique, perçeuse, totalement dégoûtant.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. Je vous ai déjà dit que les stimulateurs électriques ne sont pas rares.
информация записывается в виде электрических импульсов. ces informations sont écrites sous la forme d'impulsions électriques.
Это вдвое предела других электрических мотоциклов. Ce qui est deux fois plus que n'importe quelle moto électrique.
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Avait-il un rasoir électrique ?"
У них различные электрические и магнитные свойства. Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes.
То что мы имеем - это электрический велосипед. On a un vélocipède électrique.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор. Nous construisons aussi un moteur électrique très basique.
У электрона есть электрический заряд, минус один, Les électrons ont une charge électrique négative.
Он подаёт сигнал мозгу, посылая электрический импульс. Et il le signale au reste du cerveau en envoyant une petite pique électrique.
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. Le magnétisme vient seulement des charges électriques et des courants.
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке. Et nous pouvons commencer à parler de choses comme la charge électrique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.