Exemples d'utilisation de "электронным" en russe

<>
Traductions: tous143 électronique138 autres traductions5
Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом. Donc j'ai placé une petite caméra là-dessus, qui joue le rôle d'un oeil numérique.
технология для передачи их электронным способом была доступна, но рабочие правила не позволяли газете применять ее. la technologie requise pour les transférer électroniquement était disponible, à l'inverse des règles de travail pour l'appliquer.
Ясно, что этим можно явно выделить такой вид среди всех других, с его 46 именами и собственным электронным адресом. Il est donc facilement distinguable des autres espèces puisqu'il comporte 46 noms, sa propre adresse de site web.
Записка на этом листке для мамы могла бы быть отправлена по SMS или напоминание о встрече могло бы синхронизоваться с моим электронным календарём - Un message écrit sur un mémo à ma mère sur du papier pourrait devenir un SMS, ou encore un rappel pour une réunion se synchronise automatiquement avec mon agenda numérique.
В конечном счете, эффективные стратегии обращения с электронным отходами требуют развития местных инфраструктур, активной координации участия общества и международного регулирования, которое будет стимулировать жизнеспособные производственные методы, не сдерживая инноваций. En résumé, des stratégies efficaces pour gérer les e-déchets demandent le développement d'infrastructures locales, d'une coordination active de la participation communautaire et des règlementations internationales qui encouragent des pratiques de production durables sans pour autant mettre un frein à l'innovation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !