Exemples d'utilisation de "эта" en russe avec la traduction "le"

<>
Вызовет ли эта работа любопытство? et éveille t-il la curiosité ?
И эта точно такая же. Et c'est la même chose ici.
А эта земля принадлежит племени. C'est la région tribale.
Эта сталь идет в строительство. On le recycle en acier de construction.
Кто эта женщина в розовом? Qui est la femme vêtue de rose ?
Кем была написана эта книга? Par qui le livre fut-il écrit ?
Но эта передышка продлилась недолго. Mais le répit fut de courte durée :
Эта школа стоит на холме. L'école est sur la colline.
Эта книга стоит пятнадцать долларов. Le livre coûte quinze dollars.
Сегодня эта грань менее различима". Aujourd'hui, les choses sont plus subtiles.
Эта концепция не получила всеобщего признания. Le concept n'est pas un succès universel.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка. C'est un jeu en collaboration avec le World Bank Institute.
И куда же эта река поднимается? Et où grossit la rivière?
Эта структура считается многими самой красивой Il est considéré par beaucoup comme étant la plus belle structure des mathématiques.
Теперь эта рыба в Красной Книге. Maintenant, le poisson est sur la liste rouge de l'UICN.
И рана эта уже полна личинок. La blessure est pleine de vers.
Ну всё-таки эта собака кусается. On dirait que le chien mord.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. Les règles du jeu pourraient bien être en train de changer.
Эта дорога слишком узкая для автомобилей. La route est trop étroite pour les voitures.
Эта проблема не является индивидуальной ошибкой. Le problème n'est pas celui de l'erreur individuelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !