Exemples d'utilisation de "эффективен" en russe avec la traduction "efficace"

<>
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении. Elle serait efficace, basée sur des recherches et peu coûteuse à mettre en oeuvre.
Но, хотя выбор по Системе II и более эффективен, чем решения по Системе I, сделать его стоит "дороже": Mais, bien que les choix opérés au moyen du système-II soient plus efficaces que ceux effectués au moyen du système I, ils sont plus "coûteux" :
"Посреднический" подход эффективен, когда за ним стоит весь мир, или, проще говоря, Гамбари не было дано необходимых полномочий. L'approche des "bons offices" n'est efficace que lorsqu'elle est appuyée par le poids du monde, et, pour dire les choses simplement, Gambari n'a pas pesé assez lourd.
Cochrane Group по инфекционным заболеваниям, которая базируется в Италии, пыталась получить от фармацевтических компаний полные данные в удобной форме, чтобы можно было принять обоснованное решение, эффективен ли данный препарат, и они не смогли получить этой информации. Le Cochrane Group sur les maladies infectieuses, basé en Italie, essaye d'obtenir des fabricants de médicaments l'ensemble des données sous une forme exploitable afin de pouvoir déterminer définitivement si ce médicament est efficace ou non, ils n'ont pas été en mesure d'obtenir ces informations.
Клиника очень эффективна, и прогрессивна. Maintenant ils sont très efficaces mais aussi très novateurs.
Также весьма эффективной является иммунизация. La vaccination s'avère également extrêmement efficace.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. la mise au point d'un vaccin efficace contre le VIH.
Но они крайне эффективные организации. Mais en tant qu'organisations, elles sont extrêmement efficaces.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. La protection sociale est plus efficace que le protectionnisme.
Самая эффективная реклама против курения - эта: La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны. Donc ces deux dispositifs, "DriveGrip" et "SpeedStrip", sont très efficaces.
но она, по-видимому, не самая эффективная. Mais ce n'est probablement pas ce qui est le plus efficace.
Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах. C'est bien plus efficace qu'un simple calendrier de calculs.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Plus la structure est complexe plus la distribution de l'énergie est efficace.
Помахать брусочком эффективнее, чем просто положить его. Il semble que secouer est une stratégie plus efficace que l'autre.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь. Ces principes doivent ensuite être mis en oeuvre de manière efficace.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления. la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью". La combinaison efficace de ces dimensions s'appelle le "pouvoir intelligent ".
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления Une solution efficace et peu coûteuse au réchauffement planétaire
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !