Sentence examples of "январе" in Russian
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences.
Я познакомился с Томом в январе этого года.
J'ai fait la connaissance de Tom en janvier de cette année.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
En janvier, l'agence de défense japonaise a été promue au rang de ministère à part entière.
Может тогда нужно это делать не только в январе.
Eh bien, peut-être que ça ne devrait pas se limiter à Janvier.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui.
Это временной отрезок в Январе - люди редактируют карту, и тут - землетрясение.
Voici la durée du mois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Les ingénieurs soviétiques commencèrent à travailler au programme Spoutnik en janvier 1956.
Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе.
On vient de recevoir il y a deux jours les résultats des températures de janvier.
Согласно ожиданиям, Уругвай должен законодательно полностью легализовать марихуану в январе следующего года.
L'Uruguay devrait approuver une législation en janvier prochain qui légalise pleinement le commerce du cannabis.
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами.
Lorsqu'ils se sont soulevés contre le régime en janvier dernier, ils ont dû faire face à des armes payées avec de l'argent emprunté.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми.
En janvier 2002, les électeurs américains de droite étaient terrifiés par une révolution de gauche au Brésil.
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года.
Nous avons eu ce miracle sur l'Hudson à New York City, vous le savez, en Janvier.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
En janvier, j'ai vu une exposition de peintures de Fernando Botero à la bibliothèque de Berkeley.
В январе Гонконг охватил второй по продолжительности холодный период в истории с 1885 года.
En janvier, Hong Kong a connu la deuxième période de froid la plus longue depuis 1885.
Очевидно, что выборы в Ираке в январе 2005 года были позитивным шагом для региона.
Il est clair que les élections de janvier 2005 ont marqué un pas décisif pour la région.
Евро сегодня стоит около $1,60, начав с $0,90 в январе 2002 года.
Un euro coûte aujourd'hui environ 1,60 $US, contre 0,90 $US en janvier 2002.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert