Exemples d'utilisation de "А затем" en russe

<>
А затем здесь оказались британцы. Sonra ingilizler tesadüfen onu buldular.
А затем появились смартфоны. Sonra akıllı telefonlar çıktı.
А затем получила письмо. Sonra bir mektup geldi.
Если получится настоящий философский камень, я верну Алу человеческое тело, а затем исчезну. Eğer gerçek filozof taşı yaratılırsa, Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz.
Отвези их на материк, а затем возвращайся за нами. Onları anakaraya götür, sonra bizim için buraya geri dön.
А затем, внезапно, что-то случилось. Sonra, birden, bir şey oldu.
Дай ему десять секунд, а затем пристрели. Ona on saniye süre tanı, sonra vur.
А затем вы начнете следующие секунд. Sonra bir on saniyeye daha başlayacaksınız.
Он душил их чулком, а затем завязывал его бантиком. O çorapla kadınları boğarak, sonra bir yayın içine bağlardı.
А затем вас избрали. Sonra, siz seçildiniz.
А затем что? Вернулись в шкаф и уснули? Sonra geri dolaba dönüp, uykuya mı daldık yani?
А затем красный исчез. sonra kırmızı yok oldu.
Взгляните на них, а затем возвращайтесь. Git onu al. Hepsini okuduktan sonra gel.
А затем захотел собственное дело. Sonra kendi işi olsun istedi.
а затем проникаешь сюда! Sonra sinsice buraya gir?
А затем занимаемся остальной страной. Sonra ülkenin kalanında devam edeceğiz.
А затем появился Ник. Sonra Nick ortaya çıktı.
А затем свист меча в воздухе. Sonra havada bir kılıç sesi çınladı.
Избит, а затем утоплен? Önce dövülmüş, sonra boğulmuş.
А затем нужно будет монтировать поперечные распорки. Sonra şu kiriş ve duvar destekleri var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !