Exemples d'utilisation de "Ваше молчание" en russe

<>
Приму Ваше молчание за утвердительный ответ. Sessizliğinize bakılırsa, sorunun cevabı evet.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Ж: Вам заплатили за молчание, мисс Бойл? Sessiz kalmak için para mı aldınız, bayan Boyle?
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? "Kuzuların Sessizliği" ni izlemiş miydin?
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Да, право на молчание. Evet, sessiz kalma hakkı.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
И, наконец, предложи своё молчание. Ve şimdi bitirici darbe. Sessiz kalabileceğini söyleyeceksin.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание. Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Брайан Стиллер, ты имеешь право хранить молчание. Gidelim. Brian Stiller, sessiz kalma hakkına sahipsin.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Кто выступит от имени живых, когда Белый Дом хранит молчание? Beyaz Saray sessiz kaldığı şu sıralarda, yaşayanlar adına kim konuşuyor?
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
И ненавидят тебя за твоё молчание. Sessiz kaldığın için senden nefret ediyorlar.
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Я щедро заплатил Люку за молчание. Luke'a susması için bol para verdim.
Вы еще не заметили? Ваше сокровище подменили! Değerli bir şeyi kaybetmiş olduğunuzu hala görmüyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !