Exemples d'utilisation de "Во имя" en russe

<>
Во имя Иисуса Христа, дай мне сил, заступник... İsa Mesih adına bana güç ver. O bana aracı olsun.
Во имя его мы будем сражаться. Ve biz onun adına da savaştık.
"Во имя Креста и ран Господних! "İsa ve Kutsal Haç adına!"
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Во имя Иисуса помолимся. Аминь. Yüce İsa adına dua edelim.
Во имя Марса я накажу тебя! Mars adına, sen, cezalandırırım!
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Вместе мы создадим новое племя во имя Богов Света! Birlikte, Işık Tanrıları'nın adına yeni bir kabile oluşturacğız!
Кто там, во имя другого дьявола? kim var orada, öteki şeytanlar adına?
Во имя божье, кто ты? Tanrı adına, neyin nesisiniz siz?
Во имя Бога, признайтесь! Tanrı adına, itiraf et!
Во имя Бланш де Флер освободите этого странствующего рыцаря! Blanche de Fleur adına o cesur şövalyeyi serbest bırakın!
Во имя всего человечества я приказываю тебе открыться! Tüm insanlığın gücü adına, sana açılmanı emrediyorum!
Что, во имя закона и всевышнего, вы тут делаете? Adına ne, hukuk ve Rabbimiz, Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Я должен защитить реликвию во имя Императора! Hükümdarın kutsal adı namına kutsal emaneti korumalıyım.
Чтобы занять Марс во имя королевы Виктории. Kraliçe Victoria adına Mars'ı ele geçirmek için.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !