Exemples d'utilisation de "Всего лишь" en russe

<>
Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством. Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Это всего лишь дружеский компас. Bu sadece arkadaş kapsama alanı.
Ты всего лишь кончик языка. Sen sadece dilin uç kısmısın.
Это всего лишь ранний рождественский подарок. Sadece erken verilmiş bir Noel hediyesi.
я всего лишь усвоил основы... daha sadece temel hareketleri öğrendim.
Я всего лишь защищаю американский образ жизни. Ben sadece Amerikan tarzı yaşamı korumaya çalışıyorum.
Вы всего лишь голос на том конце провода. Sen sadece, telefonun diğer ucundaki bir sessin.
Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız.
Это всего лишь трехминутная песенка. Sadece üç dakikalık bir şarkı.
Я всего лишь пытаюсь оценивать справедливо. Sadece adil bir not vermeye çalışıyorum.
Это был всего лишь страшный сон, малыш. Sadece kötü bir rüya görüyorsun. Hepsi bu bebeğim.
Он всего лишь жалкий пьяный грубиян, дорогой. O sadece zavallı, salak sarhoşun teki hayatım.
Он всего лишь их постоялец, а вы лезете поперёк следствия. Adam onların sadece pansiyoneriydi, hem sen soruşturmaya önceden el koymuşsun.
Это и правда превращение в человека в белом костюме или всего лишь игра? Beyaz giysili adama mucizevi dönüşümün gerçek mi? - Yoksa sadece rol mü?
Я всего лишь старый призрак на погосте. Ve ben, sadece bir mezarlık hayaletiyim.
Это всего лишь дружеское пари о судьбе нескольких парней. Sadece birkaç adamın kaderi hakkında girilen küçük bir iddia.
Я всего лишь криптограф в тёмной комнате. Ben sadece karanlık bir ofiste çalışan kriptoloğum.
Я всего лишь скромный служитель. Ben sadece aciz bir kulum.
Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин. Burada sadece vitamin C, aspirin, kalsiyum ve antihistaminik var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !