Exemples d'utilisation de "Вспышки" en russe

<>
Желтое пламя, зеленые вспышки. Sarı alev, yeşil parlama.
Свет, звуки, вспышки... Işıklar, sesler, flaşlar...
Эмоциональные вспышки только ухудшат ваше состояние. Duygusal patlamalar, halinizi dahada kötüleştirir.
Вспышки меня укроют, меня не услышат. Güneş kıvılcımları beni gizler, beni duyamazlar.
Это почти в раза больше силы вспышки молнии. Bu bir yıldırımın neredeyse iki katı enerji demek.
Я вижу только короткие вспышки памяти. Sadece hızla gelip geçen görüntüler görüyorum.
Проявляются внезапные вспышки воспоминаний. Ani hafıza patlamaları yaşar.
Я видел лишь вспышки от выстрелов. Tek gördüğüm namludan çıkan mermi ışıklarıydı.
Диспетчер, не может прибыть в Тэчжон из-за вспышки. Merkez, KTX O1 çıkan saldırıdan ötürü Daejeon'da duramadı.
Молодая госпожа очень не любит вспышки. Küçük Hanım flaştan cidden nefret eder.
Город может быть под угрозой вспышки смертельного вируса. Şehir, ölümcül bir viral salgının eşiğinde olabilir.
Соседи заметили что-то вроде розовой вспышки. Komşuları pembe bir parlama gördüklerini söylediler.
Вспышки сбивают эти часы. Bu parıltılar saati bozdu.
Богатые люди предпочитали держаться на расстоянии от переполненного, загрязнённого, нездорового Сити, особенно после вспышки бубонной чумы в 1665 году. Varlıklı aileler yoğun tempolu, kirli havalı ve sağlıksız şehir merkezinden, özellikle de 1665 yılında baş gösteren ve Londra'yı vuran hıyarcıklı veba hastalığı salgınından sonra mümkün olduğunda kaçındılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !