Exemples d'utilisation de "Всё вокруг меня" en russe
Видишь, когда я занят пациентом, весь мир вокруг меня исчезает.
Gördüğün gibi, bir hastayla ilgilendiğim zaman gözüm başka hiçbir şey görmüyor.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино.
Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Она смотрит всюду вокруг меня, но она полностью слепа.
Benim çevremdeki her şeyi görüyor, ama o tamamen kör.
Все вокруг тебя - это Национальный парк основаный Тэдди Рузвельтом.
Bütün etrafını saran ulusal park, Teddy Roosevelt tarafından yaratıldı.
Волны вокруг меня, кроваво-красные, бурлящие, ужасно тёплые около корабля.
Kara Gemi'nin yaydığı etrafımdaki dalgalar kızıl, köpüklü ve korkutucu derecede sıcaktı.
Если он умрёт, всё вокруг засосёт в червоточину.
Ölürse, tüm burası bir solucan deliğinin içine çekilecek.
С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти.
Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin.
Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
Benim için bu işlerden elini eteğini çekmiş olman beni bir taraftan sevindiriyor, diğer yandan da üzüyor.
Сперва течет тоненькой струйкой, но вскоре начинает хлестать фонтаном, заливая все вокруг.
Ufak bir sızıntı olarak başlıyor. Ama sonra artıyor. Kamaranın her yanından su fışkırmaya başlıyor.
Нет. Вокруг меня вечно происходят какие-то неприятности.
Bu olan kötü şeyleri tetikleyenler benim hakkımda...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité