Exemples d'utilisation de "Вы были" en russe

<>
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Он дурачил маленьких детей, а вы были соучастником. Ufak çocukları dolandırıyordu. Sen de onun suç ortağı oldun.
Вы были во Фландрии, патер Браун? Siz de Flandre'da mıydınız, Peder Brown?
Вы были бы рады, если бы хоть один человек заметил и захотел вас. Tek bir insanın bile seni fark etmesi ve seni istemesi bile seni memnun ederdi.
Пришел соцработник, но вы были заняты. Sorumlu bir yetişkinimiz vardı ama siz meşguldünüz.
Вы были его источником информации? Bu bilgileri veren siz miydiniz?
Мистер Олсен, вы были очень полезны. Bay Olsen, zaten çok yarcımdı oldunuz.
Вы были в кабинете Шенка? Bugün Schenk'in odasına girdin mi?
Вы были незаслужено обижены, Арамис. Üzücü bir şekilde haksızlığa uğradın Aramis.
Вы были истцом-представителем в групповом иске ваших соседей против неё? Anladığımız kadarıyla ona karşı komşularınızla açtığınız bir davada baş davacıymışsınız.
чтобы вы были сильными. Sizden güçlü olmanızı istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !