Exemples d'utilisation de "Гонконга" en russe

<>
Рад видеть тебя живым после Гонконга. Hong Kong olayından kurtulduğunu görmek güzel.
Госдепартамент высказал недовольство, что власти Гонконга не задержали Сноудена. Hong Kong yetkililerinin Snowden'i ellerinden kaçırması Dışişleri Bakanlığını hüsrana uğrattı.
Мы, как и ты, хотим выгнать Дивизию из Гонконга. Bölüm'ün Hong Kong'dan gitmesini en az senin kadar biz de istiyoruz.
Но если бы махинации Жинь были скомпрометированы, будут скомпрометированы и припасы Босс из Гонконга. Eğer Jin'in operasyonu bir şekilde sekteye uğradıysa Boss'un Hong Kong'tan aldığı nakliyat da sekteye uğramıştır.
Не было бы Гонконга... Ortada Hong Kong olmazdı...
Тётя звонила из Гонконга вчера. Hong Kong'tan teyzem aradı dün.
Сообщите в полицию Гонконга. Hong Kong Polisini bilgilendirin.
Ты взволнован по поводу Гонконга? Hong Kong hakkında heyecanlı mısın?
В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга. Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !