Exemples d'utilisation de "Граница" en russe

<>
Есть четкая граница между внушением надежды и самоубийством. İlham ile intihar arasında ince bir çizgi vardır.
Космос, последняя граница. Uzay, son sınır.
Это граница и цена бессмертия. Ölümsüzlüğün sınırı ve bedeli budur.
Поэтому граница может проходить здесь. O zaman sınır burası olabilir.
Нет прохода, граница закрыта. Geri çekil hemen. Hat kapatıldı.
Итальянская граница, отсюда все дороги ведут в Швейцарию. Italyan sınırı, burdan İsviçre'ye kadar tüm yol boyunca.
Это же мичиганская граница. Burası Michigan il sınırı.
Есть граница, и мы на ней каждый день. Burada bir sınır var. Her gün bu sınırda yürürüz.
Граница уже совсем близко. Sınır birkaç kilometre ötede.
Всему есть граница, господин Бок. Bir sınır var, Bay Bok.
Государственная граница или штата? Eyalet dışına çıkıyor musun?
Здесь непрофессионализм, здесь граница, здесь профессионализм, а вон там сегодняшний выпуск. İşte Amatörlük işte sınır ve işte profesyonellik ve ta burada da bu akşamki program.
Граница сотню миль длиной. Sınır yüzlerce kilometre uzakta.
это место, где граница заканчивается. İşte o çizginin bittiği yer Colin.
Граница в пяти часах отсюда. Sınır buradan beş saatlik mesafede.
В каждом опыте есть граница разброса. Her deneyde varyasyonun bir sınırı vardır.
Граница приблизительно в пятистах метрах отсюда. Sınır, buradan yaklaşık metre ileride.
Я думаю, что граница между личным и общественным пространством размыта. Açıkçası, halka açık olan ve olmayan alanların tanımının değiştiğini düşünüyorum.
В 1647 году на реке Био-Био был заключён мирный договор между испанцами и мапуче, в котором Био-Био ещё раз подтверждалась как граница. 1647'de İspanyollar ve Mapucheler Bio Bio'nun sınır olarak kabul edildiği bir barış antlaşması imzalarlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !