Exemples d'utilisation de "Губернатор" en russe

<>
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив: Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов. Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız.
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Губернатор остановил систему метро. Vali metro sistemlerini kapattı.
Губернатор Артур согласился рассматривать кандидатуру Рэймонда на самом высоком уровне власти. Vali Arthur, Raymond'u kabinede bir görev için düşünmeyi kabul etti.
Губернатор, как долго она работала у вас? Sayın Vali, ne zamandır yanınızda staj yapıyordu?
А губернатор об этом знает? Valinin bundan haberi var mı?
Если сенатор умирает при исполнении, губернатор может его заменить на оставшийся срок. Ne zaman ofisten bir senatör ölürse kurallara göre geride kalanı atamak valinin görevi.
Вы хорошо знали её, губернатор? Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali?
Да, господин губернатор. Evet, Sayın Valim.
Нет, губернатор, я всё понимаю. Hayır, Sayın Vali, tamamen anlıyorum.
Определенно недооценивал ваши способности, губернатор. Vali olarak yeteneklerini kesinlikle hafife almışım.
Хорошо, и именно тогда Джон узнал, что губернатор водится с Во Фатом. Anladım, o zaman da John Wo Fat ile valinin aynı yatağı paylaştığını anladı.
Вам понравился мой подарок, господин избранный губернатор? Eğer mümkünse. Hediyemi nasıl buldunuz, müstakbel valim?
Оставив вакансию, которую заполнит следующий губернатор. O zaman senin boşluğunu gelecek vali doldurmalı.
Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам. Vali Ashland'ı aldım doğu kapısına gidiyoruz.
Губернатор запросила помощи у нацгвардии для наведения порядка в городке. Vali, yasak talebini kasabaya getirmesi için askeriyeden destek istedi.
Дай угадаю, губернатор получила по заслугам? Dur tahmin edeyim, Vali hak etmişti?
Губернатор объявил вооруженное вмешательство в качестве последней меры. Vali, silahlı müdahalenin son çare olduğunu belirtti.
Может быть хорошей идеей, губернатор. İyi bir fikir olabilir Sayın Vali.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !