Exemples d'utilisation de "Дикого Запада" en russe
Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя.
Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım.
Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor.
Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного, прямо...
Bence sen daha vahşi, daha büyük çapta ve daha şey bekliyordun...
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın.
Символ американского запада, одинокий койот, ищет добычу.
Batı Amerika'nın simgelerinden biri olan kır kurdu av peşinde.
Что может быть интереснее дикого балета, каким является футбол?
Profesyonel futbolun vahşi doğası nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki?
Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада.
Gu, bu kilisenin batı koruması altında olduğu söyledi bana.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке.
Dünya'nın dönüşü batıdan doğuya doğru olduğundan, batıdaki yerlerin saati doğuda bulunan yerlerin saatinden geridir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité