Exemples d'utilisation de "Для меня" en russe

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Это будет очень интересный для меня эксперимент. Bu benim için ilginç bir deney olacak.
Для меня он был мужчиной. Bana göre sadece bir erkekti.
Умер кое-кто очень для меня важный. Benim için çok önemli biri öldü.
Ты значил для меня очень много. Benim için çok şey ifade ettin.
А есть советы для меня? Bana vereceğin tavsiyeler var mı?
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Это имеет значение для меня. Benim için fark eder ama!
Для меня главное - качественная проявка и все. Karelemenin düzgün olduğundan emin olmam gerek o kadar.
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Счастливой недели Борка для меня... Mutlu Bork haftası olsun bana.
Это облегчение для меня. Bu beni çok rahatlattı.
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Значит больше торта для меня! Bana daha çok pasta kalır.
Для меня вы ничто. Şu anda bir hiçsin.
Гвен оставила немного для меня. Gwen bana biraz bulamaç koydu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !