Exemples d'utilisation de "Его содержат" en russe

<>
Его содержат в Франкфурте? Yani o Frankfurt'ta tutuluyor.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Одни чернила содержат кадмий, другие - железо и медь. Bazı mürekkepler kadmiyum içerir, bazıları ise demir ve bakır.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Остальные содержат тактическую информацию. Diğerleri taktik bilgi içeriyor.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Эти мысли содержат конструктивную критику. Bu düşünceler yapıcı eleştiri içeriyor.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Они содержат немного метамфетамина, но моему организму как раз столько и надо. İçlerinde azıcık meth var, zaten o da vücudumun ihtiyaç duyduğu bir şey.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Эти ботанические экземпляры содержат большое количество нитратов серы. Bu botanik örnekler yüksek seviyede serum nitrat içeriyor.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Чтобы решить, что содержат образцы, необходим их анализ. İçlerinde ne olduğunu bilmemiz için örnekleri teste tabi tutmak zorundayız.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Эти файлы обычно содержат вредоносный контент, такой как компьютерные черви или вирусы. Bu dosyalar genellikle bilgisayar solucanları veya bilgisayar virüsleri gibi zararlı içerikler içerir.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Р 'Чо задушил его. R 'Cho onu boğdu.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !