Exemples d'utilisation de "Его топор падет" en russe

<>
Его топор падет не на тебя, а на парня. Baltası sadece senin üzerine değil, delikanlının üzerine de düşecektir.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Хочу посмотреть, как падет диктатура. Bir diktatörlüğün nasıl yıkıldığını görmek istiyorum.
пилы, и топор, огромный такой. Testereleri ve baltaları vardı. Kocaman bir balta.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Без Основателей падет и Доминион. Kurucular olmazsa, Dominyon çöker.
Возьми топор и иди в лес, если встретишь кого, ты - сын дровосека, собираешь хворост. Al bu baltayı, doğruca ormana git. Seni gören olursa, oduncunun oğlu olduğunu çalı çırpı toplayacağını söyle.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Дом Медичи падёт сегодня! Medici Hanesi bugün düşecek!
На Персиваля упал топор. Percival'ın üzerine düşen balta.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Берлин падёт в ближайшие дни. Berlin birkaç gün içinde düşecek.
Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков. Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Вся Греция падет ". Tüm Yunanistan düşecek. "
Большой топор на диване. Kanepede büyük bir balta.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Если ты слаб, королевство падёт. Sen güçlü olmazsan krallık da düşer.
Зачем ты мне предлагаешь топор? Neden bana bir balta veriyorsun?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !