Exemples d'utilisation de "Если вам" en russe

<>
Это не важно, если вам нечего скрывать. Saklayacak bir şeyiniz yoksa sizin için fark etmemeli.
Но если вам всё равно, мы просто продолжим осматриваться. Ama sizin için de sorun yoksa etrafa bakmaya devam edeceğiz.
Если вам это удастся, я повышу вас до капитана. Bu işi yap, ben de sana Yüzbaşı terfisi vereyim.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
Я придержала вам место. Bu koltuğu sana ayırdım.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Послушайте, мы просто хотим задать вам пару вопросов. Dinle, biz sadece sana birkaç soru sormak istiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !