Exemples d'utilisation de "Если тебя поймают" en russe

<>
Если тебя поймают, тебя ждет беда. Seni yakalarlarsa senin için çok kötü olur.
Если тебя поймают, отец не поможет. Şimdi yakalanırsan, babam sana yardım etmeyecek.
Пускай тебя поймают, раз ты хочешь отдать ему обратно руку и ногу. Git ve yakalan, sonra da o kol ve bacağı ona geri ver.
А если поймают тебя? Ve eğer sen yakalanırsan?
Ежели меня поймают, тебя тоже казнят. Eğer ben yakalanırsam, sen de öleceksin.
Не подходите слишком близко, иначе вас поймают. Çok yaklaşırsanız, yakalanma ihtimalini göze almış olursunuz.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Грег, если нас поймают, миссии конец. Greg, eğer yakalanırsan tüm iş suya düşer.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
а они поймают Уолта без тебя? Ya sen beklerken Walt'u sensiz yakalarlarsa?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Если нас поймают, меня могут наказать. Burada ne yapıyorsun? Yakalanırsam ceza alabilirim.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Если нас поймают, на него повесят меньше. Yakalanırsak, onun maruz kaldığı şey sınırlı olacak.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Нас ведь когда-то поймают, правда? Bir gün yakalanırız ama değil mi?
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Надеюсь, копы поймают убийцу. Umarım polisler bunu yapanı yakalar.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Вас поймают и накажут. Yakalanacak ve cezanızı göreceksiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !