Exemples d'utilisation de "Жаловался" en russe

<>
Калеб жаловался на зуд последние два дня. Caleb'in iki günden beri kaşıntı şikayeti var.
Иисус же жаловался постоянно. İsa her zaman yakınır..
И пока он жаловался на местных шлюх, воткнул ему иголку в руку. Ve o burada, mahalledeki fahişelerden şikayet ederken, Koluna bir iğne batırdım.
Стоунер жаловался, но непонятно, почему, ведь я ни разу его не коснулся. Stoner şikayet etti ama aslında neden şikayet ettiğini kendi de bilmiyor çünkü ona hiç dokunmadım.
Разве ты не жаловался постоянно всё это время? Neden yaptın? Hep sızlanan sen değil miydin?
Что-то ты раньше не жаловался. Şikâyet ettiğini ilk defa duyuyorum.
Постоянно жаловался в последнее время. Son zamanlarda şikayet edip duruyordu.
Вы. Но я не жаловался. Ama bundan şikayetçi olduğumu söyleyemem.
Человек, который жаловался, что на пляже слишком много песка? Bir defasında plaj da çok kum var diye şikayet bir adamdın?
Дик никогда не жаловался на мои паруса. Deke'in benim flokumdan herhangi bir şikayeti yok.
Почти никто не жаловался. Çok azı şikayet etti.
Никто не жаловался на Лору. Laura hakkında hiçbir şikâyet gelmedi.
Знаете, кое-кто жаловался. Şikâyet edenler de oldu.
И ты никогда не жаловался. Hiç şikâyet ettiğini duymadım ama.
Пирс пишет, что шейх-уль-ислам в 1599 году жаловался на вмешательство женщин в политические дела. Leslie Pierce, kitabında şeyhülislam Sunullah Efendi'nin daha 1599 yılında kadınların devlet işlerine karışmasından şikayetçi olduğunu yazar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !