Exemples d'utilisation de "Замороженные" en russe

<>
Кто хочет сухие замороженные огурчики? Kimler donmuş salatalık parçaları istiyor?
Ты же попросту поливаешь топлёным маслом замороженные продукты. Donmuş hazır gıdaların üzerine eritilmiş tereyağı döküp geçiyorsun!
Замороженные остатки мыла под ногтями подтверждают твое открытие. Tırnaklarının altındaki donmuş sabun izleri, keşfini doğruluyor.
Припасы и замороженные пайки. Malzemeler ve dondurulmuş yiyecekler.
Замороженные тела, вытащенные мозги. Donmuş cesetler, sökülen beyinler.
Его компания развозит замороженные продукты по всей стране. Şirketi, ülkenin her tarafına dondurulmuş yiyecek taşıyor.
Женщина из моей группы меняет их на замороженные запеканки. Grubumdaki bir kadın donmuş güveçlerle değiştirmek için verdi bunları.
И замороженные миллионы лет назад. Ve milyonlarca yıl önce dondurulmuş.
Замороженные головы просто не могут встать и пойти. Ama donmuş başlar kalkıp da bir yerlere gidemezler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !