Exemples d'utilisation de "Звезду Смерти" en russe

<>
Это шоколадное печенье похоже на Звезду Смерти. Bu çikolata çipli kurabiye Ölüm Yıldızı'na benziyor.
Он встроил изъян в Звезду смерти. Ölüm Yıldızı'nda zayıf bir nokta oluşturdu.
Нет. Он взорвал Звезду Смерти. Hayır, Ölüm Yıldızı'nı patlattı.
Я ищу упавшую звезду. Düşen bir yıldızı arıyorum.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Я использовал карликовую звезду для питания костюма Атома. Cüce yıldızını ATOM kostümüme güç sağlamak için kullanmıştım.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Посмотри на эту звезду. Şu yıldıza bir bak.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Мы же только что прошли через звезду. Ama daha yeni bir yıldızın içinden geçtik.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Она превратилась в звезду, да? Bir yıldıza döndü, doğru mu?
В полночь, Планета ХХХ была атакована загадочной Сферой Смерти. O-0-100 koordinatında esrarengiz bir Ölüm Yıldızı, Gezegen X-3'e saldırdı.
Зачем ты добавил ещё одну звезду? Nede fazladan bir yıldız koydun ki?
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Увидев одну звезду, считай, что видела все. Bir yıldızı gördüğünde, hepsini görmüş olursun, Jones.
Это была быстрой смерти? Hızlı bir ölüm müydü?
Отец говорил. '"Найди звезду и следуй за ней. Babam bir gün "Körler görmese dahi yıldızlar mevcuttur" demişti.
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Хочу чтобы все поприветствовали мистера Мартинеза, яркую, новую звезду в созвездии агентства. Herkes Bay Martinez'e hoş geldin desin. Kendisi, teşkilâtın takımyıldızındaki parlak yeni bir yıldız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !