Exemples d'utilisation de "ИРА" en russe

<>
Опять возвращаемся к урокам истории ИРА. Ve İrlanda tarihi dersine geri döndük.
ИРА - не банда убийц. IRA bir katil çetesi değildir.
Но почему у Вас в сумке нож террориста ИРА? Evet ama IRA bombacısının bıçağının çantanda ne işi var?
Тут симпатично, Ира. Güzel yermiş, Iria.
Командир подразделения ИРА Южного Арма. Güney Armagh İrlanda yardımcı komutanı.
ИРА плевать на местный оборот. IRA yerel satış olaylarına karışmaz.
ИРА сказали, что он был неисправимым вором. IRA, iflah olmaz bir hırsız olduğunu söyledi.
Это фигня, Ира. Bu saçmalık, Ira.
Они укрывают бывшего участника ИРА. Eski IRA üyesi birini koruyorlar.
Не принадлежал к ИРА? IRA üyesi olmayan mı?
Убит один из членов ИРА. IRA mensubu bir adam vurulmuş.
Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя. IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek.
А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США. Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur.
Более решительно настроенные республиканцы-диссиденты поддерживают политическое насилие против британских спецслужб и не признают прекращение огня ИРА в 1997 году. Sovereignty Movement) gibi bazı muhalif cumhuriyetçi politik gruplar ise Britanyalı polis gücüne karşı siyasal şiddetten yanaydılar ve bu yüzden 1997 Geçici IRA ateşkesine karşı çıktılar.
Мирные переговоры завершились прекращением огня в 1997 году со стороны ИРА и подписанием Белфастского соглашения в 1998 году обеими сторонами. 1990'lardaki barış görüşmeleri 1997'de IRA ateşkesine ve 1998'de Hayırlı Cuma Anlaşması'nın imzalanmasına zemin hazırladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !