Exemples d'utilisation de "Из-за вас" en russe

<>
Я потеряю работу из за вас... İşimi kaybedersem, başın belada Duncan.
Из за вас остановили поезд. Sizin için treni durdurdular da.
За вас, тетушка, Дэннис. Şerefe, hala. Şerefe, Dennis.
И мы так рады за вас, правда? Sizin adınıza çok sevindik, değil mi çocuklar?
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Дорогой барон, я так за вас рад! Sevgili Baron, Senin adına çok mutlu oldum.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Ты и вправду переживаешь за вас с Винсентом? Gerçekten sen ve Vincent hakkında endişelerin mi var?
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Я не праздную, а пью за вас. Kutlama yapmıyorum, ama, sizin için içiyorum.
Вы позволяли и Венди и Кейт чувствовать за вас? Wendy ve Kate'e senin için hissetmelerine izin mi verdin?
За вас, миссис Хендерсон. Senin şerefine, Bayan Henderson.
За вас, мистер Бенедикт. Çok yorgun görünüyorsunuz Bay Benedict.
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Вся деревня волнуется за вас! Tüm köy senin hakkında endişelendi.
Сенатор поручился за вас. Senatör kefil oldu size.
За вас подымется много людей. Sizi gözeten çok kişi var.
Я молился за вас каждый день. Her gün senin için dua ettim.
Мы получим хороший выкуп за вас. Sizin için iyi bir fidye alacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !