Exemples d'utilisation de "Именно ты" en russe

<>
себя. Ведь именно ты его впустила. Çünkü kafana girmesine izin veren sendin.
Вирджиния, именно ты настаивала на том, чтобы мы не работали вместе все время. Virginia, burada bu konuda son derece sert olan sendin ve her gün birlikte çalışmayacaktık.
Так чего именно ты хочешь добиться, Кэл? Yani tam olarak ne başarmaya çalışıyorsun, Cal?
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь? Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Именно ты вручил мне этот проклятый Меч! Bana bu lanet kılıcı veren de sendin!
Что именно ты собирался сегодня сделать? Bu geceki planın tam olarak neydi?
Где именно ты собираешься себя убивать? Kendini tam olarak nerede öldürmeyi planlıyorsun?
Теперь, Роберт, что именно ты рассказал Карен о мое последнее предприятие? Evet. - Robert Karen'a son iş girişimimle alakalı tam olarak ne söyledin?
Ты в курсе, что именно ты выбрал. Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün.
Трейси, где именно ты нашла шапку? Tracey, bunu tam olarak nerede buldun?
Чего именно ты пытаешься достичь, разрушая дом? Evini yok ederek tam olarak neyi başarmaya çalışıyorsun?
Дейта, чем именно ты тут занимаешься? Data, burada yaptığın tam olarak nedir?
Именно ты забрал Элизабет и Джозефа. Elizabeth ve Joseph'i alan senin elindi.
Что именно ты спрашиваешь? Neyi soruyorsun, anlamadım.
Как именно ты ввязался в драку? Peki nasıl oldu da kavga ettin?
Как именно ты предлагал деньги? Ona nasıl para teklif ettin?
Что именно ты делал для лорда Тириона? Lord Tyrion için tam olarak ne yapardin?
Ну, вперёд, вампир, расскажи ей, сколько именно ты тут ждал. O yüzden, haydi vampir kıza tam olarak ne kadar zamandır burada beklediğini söyle.
Мне доложили, что именно ты поймал воров. Evveli, hırsızları yakalayan kişinin sen olduğunu duydum.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !