Exemples d'utilisation de "Китай" en russe

<>
Несмотря на атаки, Россия и Китай продолжают сотрудничесто в сфере кибербезопасности, по крайней мере, публично. Rus tarafında Çin'in kendi siber alanını neredeyse tamamen kontrol altına alabilmiş olmasının yarattığı bir kıskançlık hakim.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Россия, Китай и движение за "цифровой суверенитет" Rusya, Çin ve "Dijital Egemenlik" İhtiyacı
Сегодня Скалли уезжает в Китай. Sculley bu gece Çin'e gidiyor.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу. Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Морские котики, Панама, Ирак, Китай. Deniz piyadelerinden, Panama, Irak, Çin.
Китай прикрывает происходящее "утечкой токсических веществ". Çin'in örtbas haberi, 'zehirli sızıntı'.
Сирия, Китай, Ближний Восток. Suriye, Çin, Orta Doğu...
Сейчас Китай сражается с остальным миром. Durum Çin'e karşı dünyanın geri kalanı.
год, Шанхай, Китай, Земля. Araştırılıyor.. Şanghay, Çin, Dünya.
Ты ведь хочешь уехать в Китай? Çin'e gitmek istiyorsun, değil mi?
Китай остановил корабли с вертолетами и дал нам часов. Çin, helikopter gemisini durdurdu ve bize saat tanıdı.
"Только Никсон мог бы идти в Китай" "Çin'e gitse gitse, Nin gider."
Без бюстгальтера я могу вскармливать Китай из своей спальни. Sutyensiz bir şekilde, yatak odamdan Çin'i bile emzirebilirim.
Китай, Париж, Северное сияние. Çin, Paris, kuzey ışıkları.
Этот человек открыл нам Китай. Adam, Çin'i dünyaya açtı.
Наверное, сбежал в Китай или Африку. Herhalde Çin'e ya da Afrika'ya falan kaçmıştır.
Восточная Европа, Китай. Doğu Avrupa, Çin.
Эти предатели пытаются убежать в Китай! Bu hainler, Çin'e gitmeye çalışıyor!
Китай попросил немедленно начать переговоры в ООН. Çin Birleşmiş Milletler'de derhal konuşma yapılmasını istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !