Exemples d'utilisation de "Клетки" en russe

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
С таким звуком отмирают клетки слухового нерва. O ses, kulak hücrelerinin ölüm sesi.
Это не клетки клона; Bunlar klon hücreleri değil.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Так кто выпустил Вас из клетки? Peki, seni kafesinden kim saldı?
Клетки его тела преобразуются во что-то ещё. Bedenindeki hücreler onu bambaşka bir şeye dönüştürüyor.
У клетки всегда есть собственная точка зрения. Hücrenin her zaman bir bakış açısı vardır.
эй, я не виноват я просто пошел туда чтобы пересдать двойку по строению клетки. Oraya hücre fizyolojisi sınavından aldığım "D" yi "C" yaptırmak için gitmiştim.
Клетки серьезно повреждены, многие совершенно разрушены. Hücreler ağır zarara uğramış. Çoğu tamamen biçimsizleşmiş.
Только клетки так не реагируют. Hücrelerin o şekilde ölmesi dışında.
Красные и желтые клетки - человеческие. Kırmızı ve sarı olanlar insan hücreleri.
Чужие клетки поглощают его тело изнутри. Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor.
Вы ввели мне стволовые клетки Киры? Bana Kira'nın kök hücrelerini mi verdiniz?
Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями. Hücreler, temelde kanser hücreleri oldukları için kemoterapi işe yaradı.
Что ты делаешь у клетки? Biz bu kafeste ne yapıyoruz?
Истинные спящие клетки эволюции ждут, чтобы проснуться, вследствие изменений среды или условий. Evrimin birçok hakiki uyuyan hücreleri çevrede veya şartlarda herhangi bir değişiklik için hazırda bekliyorlar.
У меня висел ее плакат, который выглядел как дно птичьей клетки. Onun, kuş kafesinin altındaki kağıda dönmüş, bir posteri vardı bende.
Это точно клетки человека. Yüzde yüz insan hücresi.
Исчез из запертой клетки, а это наводит на мысли. Kilitli bir kafesin içindeyken kaybolmak tek bir şeyi ima eder.
Поэтому клетки мышц и начали разрушаться. Evet. Kas hücrelerinin ölmesine sebep olmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !