Exemples d'utilisation de "Ключа" en russe

<>
Ключа от двери не достаточно. Kapı anahtarının olması yeterli değil.
У меня своего ключа никогда не было. Daha önce hiçbir yerin anahtarı bana verilmemişti.
Ничего нового, только два ключа. Sadece şu iki anahtarı bulduk. Teşekkürler.
Нет свинца, нет ключа. Kurşun yoksa anahtar da yok.
Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от года. Bir kaç hafta önce Flynn'in deposuna yapılan baskında tarihli bu anahtar kolyeyi bulmuştuk.
Назовем их "братство ключа". Onlara "Anahtar Derneği" diyelim.
Если хочешь меня убить, то нужно что-то посерьезнее разводного ключа. Beni öldüreceksen, boru anahtarından daha iyi bir şey bulman gerek.
Три ключа от ТАРДИС, три её кусочка обладают слабым фильтром восприятия, так как ТАРДИС умеет маскироваться. Üç Tardis anahtarı, düşük seviyede algı özelliği taşıyan üç Tardis parçası. Çünkü Tardis uyum oluşturmak için tasarlandı.
Эй, Чаплин, у меня оба ключа.. Hey, Chaplin, iki anahtar da bende.
Все. Нет только ключа от Наташи. Natasha ın anahtarı dışında her şeyi.
Разве это не слишком очевидный вариант для ключа? Cipher anahtarı için Maddy biraz basit kaçmaz mı?
Эта простецкая штука не сложнее разводного ключа. El aleti gibi düşün. İngiliz anahtarı gibi.
Вам нужны два ключа, банковский и... İki anahtara ihtiyacın var, bankanınki ve...
В компьютерной системе два независимых ключа защиты. Bilgisayar sistemi iki ayrı güvenlik anahtarı istiyordu.
Ворота закрыты, а у него нет ключа. O kapıyı hep kilitli tutarım. Onda anahtar yok.
Фома пытается открыть замок без ключа. Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor.
BB84 - первый протокол квантового распределения ключа, который был предложен в 1984 году Чарльзом Беннетом и Жилем Брассаром. BB84, Charles Bennett ve Gilles Brassard tarafından 1984 yılında geliştirilen bir kuantum anahtar dağıtımı yöntemidir.
Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной. Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır.
Secure DNS (DNSSEC) использует криптографические цифровые подписи, подписанные доверенным сертификатом открытого ключа, для определения подлинности данных. Güvenli DNS (DNSSEC), verilerin doğruluğunu belirlemek için güvenilir bir ortak anahtar sertifikasıyla imzalanan şifreli dijital imzaları kullanır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !