Exemples d'utilisation de "Колумбия" en russe
Участники встречи интернет - активистов возрождения индейских языков, прошедшей - июня в Боготе (Колумбия).
- Haziran. Kolombiya'nın kültürel çeşitliliği'dan fazla yerli dil ile dilsel mirasını yansıtıyor.
Адамс так глубоко сунул нос в фонды региона Колумбия, что это дело обошлось ему в процентов голосов.
Adams, Columbia yatırım ortaklığına öyle bir yağ çekiyor ki bu suçla birlikte oyların %12'si ona kayar.
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок.
Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Колумбия приняла то, чего наркобароны боялись больше всего: экстрадицию.
Kolombiya kaçakçıların en çok korktukları şeyi kabul etti, suçlu iadesi.
Посол, как вы и сказали, пусть теперь Колумбия разбирается.
Sayın Elçi, sizin de dediğiniz gibi, bu Kolombiya'nın sorunu.
Колумбия, ты словно океан, дом храбрецов и свободных людей.
O, Columbia okyanusun değerli taşı. Cesur ve hür adamların memleketi.
США, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Сальвадор и Голландская Гвиана снялись, поэтому Куба получила путёвку автоматически.
Kolombiya, Kosta Rika, Hollanda Guyanası, El Salvador, Meksika, ve ABD çekildi, Küba otomatikman finallere katılma hakkı kazandı.
В ареал входят Боливия, Бразилия, Колумбия, Эквадор, Французская Гвиана, Гайана, Перу, Суринам, Венесуэла.
Bolivya, Brezilya, Kolombiya, Ekvador, Fransız Guyanası, Guyana, Peru, Surinam ve Venezuela'da yaşar.
Пол Экман родился в 1934 году в Вашингтоне (округ Колумбия).
Paul Ekman 1934'te bir çocuk doktorunun oğlu olarak Washington, DC'de Dünya'ya geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité