Exemples d'utilisation de "Международного" en russe
Но без поддержки со стороны международного сообщества на Рождество переговоры сорвались.
Ama uluslararası grupların desteği olmadığı için Noel'e doğru görüşmelerde pürüzler çıktı.
Свободным в пределах Международного Транзитного зала ожидания.
Uluslararası yolcu salonundan istediğiniz yere gitmeye özgürsünüz.
Он практически добился сворачивания международного управления.
Uluslar arası yönetim bölümünü neredeyse kapatmıştı.
Ну, для игрока международного масштаба вроде вас, я хотел подготовить что-нибудь особенное.
Sizin gibi uluslararası alanda güç sahibi aktörlerden birisi için önemli bir şeyler yapmak istedim.
По определению Международного астрономического союза (МАС) один световой год равен.
Uluslararası Astronomi Birliği (IAU), yıl birimi olarak Jülyen yılı'nın kullanılmasını önermektedir.
Музей был основан в 1981 году университетом Умео. Его экспозиция содержит образцы шведского и международного современного искусства, визуальной культуры, дизайна и архитектуры..
Müze, 1981 yılında Umeå Üniversitesi tarafından İsveç ve uluslararası modern sanat, görsel sanatlar, tasarım ve mimari sergileme maksadıyla kurulmuştur.
Первые Островные игры прошли в 1985 году на острове Мэн как часть "Международного года спорта на острове Мэн".
Tarihi. Ada Oyunları ilk olarak 1985 yılında "Adalar-Arası Oyunlar" adıyla Man Adası Uluslararası Spor Yılı kapsamında düzenlendi.
Четвёртый международный детский форум "Футбол для дружбы" и финальная игра детского международного турнира по уличному футболу прошли 27-28 мая 2016 года в Милане. Победителем турнира была признана команда из Словении "Марибор".
Dördüncü Dostluk İçin Futbol uluslararası çocuk forumu ve çocuklar uluslararası futbol turnuvasının final maçı 27-28 Mayıs 2016 tarihlerinde Milano'da yapıldı. Turnuvanın kazananı Slovenya'nın Maribor takımı oldu.
, Гент, Бельгия) - председатель Международного олимпийского комитета в 2001 - 2013 годах.
2 Mayıs 1942, Gent), Belçikalı Uluslararası Olimpiyat Komitesi eski başkanı.
В 1948 Герен был председателем Первого международного конгресса по БЦЖ.
Guerin, 1948 yılında BCG, Birinci Uluslararası Kongresi başkanı oldu.
Победителем Международного турнира по уличному футболу 2014 года стала юношеская команда "Бенфика" (Португалия).
2014 Uluslararası Sokak Futbolu Turnuvasının galibi Benfica (Portekiz) genç takımı oldu.
Эсперантист года - почётное звание, присуждаемое ежегодно журналом La Ondo de Esperanto () с помощью международного.
Yılın Esperantisti (Esperantisto de la Jaro), "La Ondo de Esperanto" dergisinin uluslararası bir juri aracılığıyla her yıl seçtiği kişilere verdiği onursal unvandır.
Игры организуются Федерацией игр Юго-Восточной Азии под патронажем Олимпийского совета Азии и Международного олимпийского комитета.
Oyun Güneydoğu Asya Oyunları Federasyonu tarafından yapılmakta ve Uluslararası Olimpiyat Komitesi ve Asya Olimpiyat Konseyi tarafından denetlenmektedir.
Во время реконструкции международного аэропорта Эрджан в период с сентября 2002 года по май 2004 года авиабаза служила основным гражданским аэропортом Северного Кипра.
Ercan Uluslararası Havalimanı'nın bakım-onarımda olduğu Eylül 2002 ve Mayıs 2004 tarihleri arasında sivil hizmete açılmıştır.
Летом 1873 года с помощью Кафьеро был реализован проект создания международного центра для революции в Италии и в мире.
1873 yazında Cafiero'nun yardımıyla eski bir proje olan İtalya'da ve dünyada devrimin uluslararası merkezini oluşturma projesi hayata geçirildi.
Такие консорциумы международного венчурного капитала как Carlyle Group и французская Vivendi Group инвестировали в общей сложности около 50 миллионов евро.
Uluslararası girişim sermayeleri grupları Carlyle Group ve Fransız Vivendi-group toplam 50 milyon Euro tutarında yatırım yaptılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité