Exemples d'utilisation de "Меня больше беспокоит" en russe

<>
Ну, иногда меня больше беспокоит пронзительность других. Bazen diğerlerinden daha etkileyici olabilmek için kaygılandığım oluyor.
Меня больше беспокоит рана на голове. Benim asıl endişem şu kafasındaki yara.
Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация. Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor.
Меня больше не французы беспокоят, а наркоторговцы. Benim endişelendiğim Fransızlar değil, şu zehir tacirleri.
У меня больше людей, больше огневой мощи. Daha fazla adamım ve daha fazla silahım var.
У меня больше не будет первого поцелуя. Bir daha asla ilk öpüşme heyecanını yaşayamayacağım.
Не зли меня больше. Beni yeniden deli etme.
У меня больше нет сраного дома, поняла? Artık kahrolası bir evim yok, tamam mı?
Но это радует меня больше, чем всё твоё золото. Bunu görmek, beni tüm altınların edebileceğinden daha mutlu ediyor.
Не проси меня больше о таком. Lütfen bunu benden bir daha isteme.
Меня больше интересует, где он умер. Ben daha çok kurbanın öldüğü yerle ilgileniyorum.
Не бросай меня больше! Bir daha beni bırakma!
Честно сказать, сломанная шея меня больше привлекла. Açıkçası kırık boyun benim asıl dikkatimi çeken kısımdı.
У меня больше шансов трахнуть пингвина, чем ее. Lanet bir penguenle olma şansım bu kızdan daha fazladır.
Что либо может отличаться от меня больше, чем это? Benim gösterim için, bundan daha farklı birşey var mıdır?
Меня больше совсем не тянет. Evet. Artık canım istemiyor bile.
Вдруг вариантов для меня больше не будет? Ya benim için başka bir şans doğmazsa?
Только не обнимай меня больше. Evet. Sadece bana tekrar sarılma.
Осан, у меня больше нет... Osan, senden başka kimsem yok...
В Варшаве меня больше ничто не держит. Beni Varşova'da tutmak için bir şey kalmadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !