Exemples d'utilisation de "Можете дать" en russe

<>
Док, можете дать нам минутку? Doktor, bize müsaade eder misin?
Вы можете дать ему нейронный блокатор? Ona bir nöro engelleyici veremez misin?
Вы можете дать мне сосуд под воду? Su almak için bir kap verir misiniz?
Можете дать ключ от сейфа? Bana kasanın anahtarını verir misiniz?
Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков? Barmen, bana hızlıca dört paket fıstık verebilir misin?
Можете дать мне дрель, пару шурупов и доску для объявлений? Bir matkap, birkaç vida bir de ilan panosu verebilir misin?
Вы можете дать гарантии? Bunun garantisini verebilir misiniz?
Ребята, можете дать нам минутку, пожалуйста? Bize bir dakika müsaade eder misiniz, lütfen?
Итак, вы можете дать нам имена и даты? O zaman, bize isimler ve tarihler verebilir misin?
Можете дать незнакомцу, 000 долларов? Tanımadığın birine 00 dolar verebilir misin?
Можете дать талон на обед? Bir yemek bileti verin lütfen.
А можете мне дать бумажный пакет? Bana bir kağıt poşet verebilir misiniz?
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !