Exemples d'utilisation de "Мои вопросы" en russe

<>
Я уверен, мои вопросы окажутся более провокационными. Benim sorularımın çok daha provokatif olacağından kesinlikle eminim.
Может ты начнешь отвечать на мои вопросы? Bir soruya cevap vererek başlamaya ne dersin?
Так вы собираетесь ответить на мои вопросы, или мне придется перекопать все что у вас есть? Yani, soruma cevap verecek misiniz, yoksa ben sahip olduğunuz her şeyi araştırıp kendim mi bulayım?
Настало время ответить на мои вопросы, солнышко. Sorularıma cevap vermeye başlama vaktin geldi gün ışığı.
Или ты отвечаешь на мои вопросы как взрослый, или я сам найду ответы. Ya sorularıma bir yetişkin gibi cevap verirsin, ya da kendi tarzımda cevaplarımı alırım.
На все мои вопросы вы отвечаете правду? Bugün sorulara cevap verirken yalan söyledin mi?
И он ответит на мои вопросы. Bana bunun cevabını vermek zorunda kalacak.
Джонни, думать прекращай и отвечай лишь на мои вопросы. Düşünmeyi bırakmanı istiyorum Johnny. Soracağım soruları cevapla, o kadar.
Тебя расстроили мои вопросы, Майк? Sorularım seni üzdü mü, Mike?
Может, вы сможете ответить на мои вопросы? Peki, belki benim için birkaç soruyu cevaplarsınız.
И если не удовлетворите его, ответив на мои вопросы, вам не предоставят право въезда в США. BERLİN, ALMANYA O yüzden, sorularıma onu memnun edecek cevaplar vermezseniz Amerika Birleşik Devletleri'ne giriş izni alamayacaksınız.
Все эти вопросы неуместны. Tüm bu sorular yersiz.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Мисс Уолкер, ваши вопросы неуместны и бесполезны. Bayan Walker bu sorular yersiz. Hiç yardımcı olmuyorlar.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Эти вопросы поднимались на слушании в конгрессе. Kongresel duruşmada da buna benzer sorular vardı.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Кто спрашивает вопросы здесь? Burada soruları kim soruyor?
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Если возникнут срочные вопросы, шепни Сан Суну. Bu yüzden acil soruların olduğunda Sang Sun'a fısılda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !