Exemples d'utilisation de "Молодости" en russe
По молодости, хотя ты уже не ребенок, многое кажется несущественным.
Biliyorum, gençken böyle şeylere değer vermezsiniz. Sen de çocuk sayılmazsın artık.
Ты смотришь на парня, который нашел фонтан молодости.
Yani sonuçta şu an Gençlik Çeşmesini bulan adama bakıyorsun.
Раньше, в молодости, мы немного крутились, но это не переросло в...
Çok önceden, gençliğimizde biraz para kazanmıştık ama bilirsin işte hiçbir zaman çok da...
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение.
Bu benim Nil'im, Ganj'ım, Ürdün'üm, Gençlik Çeşme'm, ikinci vaftizimdi. Dinle!
Хью? В молодости я думал покорить мир истиной.
Genç bir erkekken, dünyayı gerçek ile fethedebileceğimi sanırdım.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı.
Нас ждёт смерть, на пути к Источнику молодости.
Gençlik Pınarı'na doğru yol alırken ölüm bizi bekliyor olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité