Exemples d'utilisation de "Москве прошли" en russe
Соревнования в десятиборьи у мужчин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 10 и 11 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda erkekler dekatlon yarışları 10 ve 11 Ağustos tarihlerinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования '"в метании копья" на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 15 и 17 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda erkekler cirit atma yarışları 15 ve 17 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir. Rekorlar.
Соревнования по бегу на 800 метров у мужчин на Чемпионате мира по лёгкой атлетике 2013 года в Москве прошли на стадионе "Лужники" 10, 11 и 13 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda erkekler 800 metre yarışları 10, 11 ve 13 Ağustos tarihlerinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования в марафонском беге у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли 10 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar maraton yarışı 10 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования в беге на 5000 метров у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 14 и 17 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar 5000 metre yarışları 14 ve 17 Ağustos tarihlerinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования по прыжкам в высоту у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 15 и 17 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar yüksek atlama yarışı 15 ve 17 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования по метанию диска у женщин на Чемпионате мира по лёгкой атлетике 2013 года в Москве прошли 10 и 11 августа.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar disk atma yarışı 10 ve 11 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования в тройном прыжке у мужчин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 16 и 18 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda erkekler üç adım atlama yarışı 16 ve 18 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir.
Соревнования в беге на 800 метров у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике в Москве прошли на стадионе "Лужники" 15, 16 и 18 августа 2013 года.
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar 800 metre yarışları 15, 16 ve 18 Ağustos tarihlerinde gerçekleştirilmiştir.
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу...
Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Используя сильные слова в посте в Facebook, Иззат Амон, защитник прав таджикских мигрантов в Москве, сравнил жестокость российских миграционных центров с Холокостом.
Ağır şekilde yazılan bir Facebook yazısında, Moskova'da göçmen hakları aktivisti olan Izzat Amon, Rus göçmen merkezlerinin zalimliğini Holokost ile kıyasladı.
В апреле в Москве прошёл первый российско - китайский форум по вопросам безопасности ИКТ, а через несколько месяцев состоялся волиновский российско - китайский форум интернет - СМИ.
Rusya'nın tüketici bilgilerinin şifrelenmesine olan düşmanlığı göz önünde bulundurulduğunda, bu araçların devlet nezdinde son derece ilgi çekici olacağından kuşku yok.
Но несмотря на это, вы трое прошли испытание.
Laf açılmışken, siz testinizi geçtiniz demek oluyor bu.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Они похоронены в Иерусалиме, Паве, Москве и Севастополе.
Onlar Kudüs, Pavie, Moskova ve Sivastopol'dalar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité