Exemples d'utilisation de "Музей" en russe

<>
Армянские студенты идут в музей геноцида армян по улице, украшенной эмблемами его годовщины. Ermeni öğrenciler, yüzüncü yıl sembolleri ile kuşanmış, Soykırım Müzesi'ne doğru yürüyorlar.
Это же Нью-Йоркский музей искусств. Burası New York Sanat Müzesi.
Его надо сдать сегодня, или меня не возьмут на экскурсию в музей. Bugün son teslim günü ve bugün teslim etmezsem haftaya yapılacak müze gezisine gidemeyeceğim.
А я пока постараюсь убедить Сигела, что кто-то собирается ограбить музей. Sen bunu hallederken, ben de Siegel'i birisinin müzeyi soyacağına ikna edeceğim.
Есть такая хрень, как музей бухгалтерии? Muhasebe müzesi diye bir şey var mı?
Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту. Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e.
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
Внимание / Музей естественной истории закрывается через минут. Dikkat, Doğal Tarih Müzesi dakika içinde kapanacaktır.
Музей не такой уж и большой... Müze o kadar büyük değil zaten.
Музей будет в восторге. Müze buna çok sevinecek.
В владельцем картины становится музей Verstand. yılında Versant Müzesi tablonun mülkiyetini aldı.
Я бы сходил в такой музей! Ben de o müzeyi görmek istiyordum!
Разве вы не вместе идёте в музей? İkiniz birlikte şu müze şeyine gitmiyor musunuz?
Я встретил в поезде девушку когда ездил в музей на север. Bu kızla, şehir dışında bir müzeye giden bir trende karşılaştım.
"Исследовательский Центр Музей НЛО". "UFO Müzesi Araştırma Merkezi."
Ходил в музей Фриды Калло. Frida Kahlo müzesini ziyaret ettim.
Хотела вернуть кинжал в музей. Pugio'yu müzeye geri vermek istiyordu.
Любой музей отвалил бы за него кучу денег. Herhangi bir müze buna dünya kadar para verir.
Эндрю, где музей Барнума... Andrew, Barnum'un Müzesi ise...
Отец приводил меня в музей сотни раз. Babam beni bu müzeye yüzlerce kez getirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !