Exemples d'utilisation de "Мы делали" en russe

<>
Мы делали ошибки в шпионаже. Casusluk yaparken yaptığımız hatalar için.
Подобное мы делали в Ираке. Bunun benzerini biz Irak'ta yaptık.
Мы делали вещи без всякой на то причины! İşte öyle işler yaptık. Çoğu zaman da sebepsiz.
Мы делали вулкан из пищевой соды. Kabartma tozu ile bir volkan yaptık.
Сейчас надо подождать, как мы делали тогда. Tek yapmamız gereken, o zamanki gibi beklemek.
Мы делали домашку вместе. Ev ödevlerini birlikte yapıyoruz.
Слушай! Мы делали всё по-твоему, и у тебя кончились идеи. Bak, hep senin dediklerini yaptık, artık yapacak bir şeyin kalmadı.
Мы делали школьные проекты - обложки книг и альбомов. Proje ödevi olarak kitap kapakları ve albüm kapakları yapardık.
Интересно, было бы всё иначе, если бы мы делали это раньше. Eğer bu şeyleri daha önce yapmış olsaydık daha farklı olurmuydu diye merak ediyorum.
Мы должны переждать ее, как мы делали всегда. Savuşturmalıyız bu nevi şeyleri, her zaman savuşturduğumuz gibi.
Да уверен, мы делали такое не раз. Evet, böyle şeyleri daha önce de yapmıştık.
Мы делали все по-твоему целый день. Bütün gün işleri senin yollarınla hallettik.
Мы делали и хуже сегодняшнего для их защиты. Bunu korumak için bugün yaptığımızdan daha kötüsünü yaptık.
Мы делали столько ужасных вещей... Birlikte çok korkunç şeyler yaptık.
Что мы делали вчера? Dün ne mi yaptık?
Кармен, мы делали это миллион раз. Carmen, yüzlerce kere aynı şeyi yaptık.
Мы делали так, это не работает, мы не можем снова пытаться. Dalın kırıIdığını duyması lazım. - Onu yaptık ve işe yaramadı. Tekrar deneyemeyiz.
Мы делали что угодно, чтобы выжить. Hepimiz hayatta kalabilmek için bir şeyler yaptık.
Это процесс мы делали месяцами до совершенства. Mükemmelleştirmek için aylarca uğraştığımız bir süreç bu.
Мы делали это много раз, ясно? Neden? Bunu pek çok kez yaptık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !